Die Deutsche Post legte auf:

  • einen Karten-Set von fünf Postkarten mit aufgeklebten Sporthilfe-Marken
  • einen Satz von zwölf Postkarten mit eingedrucktem Wertzeichen (Sporthilfe)
  • den gleichen Satz, jedoch als Einzelkarten mit Hologramm.

Die Deutsche Post legte einen Karten-Set von fünf Postkarten auf, bei dem die Marken jedoch aufgeklebt wurden. Damit handelt es sich (leider) nicht um Ganzsachen.

This card set is delivered with affixed stamps, i.e these cards are not postal stationaries in the philatelic sense.


Beim zweiten Satz handelt es sich um Ganzsachen.

The City Poster Cards are delivered with imprinted stamps with surcharge for the German Sports Aid.


Zur Internationalen Briefmarken- Messe in Essen wurde eine Ganzsache mit  der Fußball-  Zuschlagsmarke aufgelegt. Der Zudruck wiederholt das Motiv.


Als große Überraschung tauchten dann noch die Stadien-Karten in der Einzelversion auf. Sie waren weder an den normalen Postschaltern noch an den Philatelie- Schaltern der Veranstalterstädte erhältlich. Sie waren den mobileren Ämtern der Erlebnis- Briefmarken-Teams an den jeweiligen Veranstalterorten vorbehalten. Und um die Sache für die Komplettsammler noch komplizierter zu machen: in Berlin gab es die Berlin-Karte, in Hamburg die Hamburg- Karte etc. Der Einzelverkaufspreis lag bei 1 Euro.

Eine schnelle Identifikation ist über das Hologramm auf der Anschriftseite möglich, das bei den Satz-Karten fehlt und lediglich auf dem Deckblatt auftaucht.

The unannounced appearance of single cards of this set was a big surprise. The identification is easily done by the hologramme at the address side of the cards (in the card set only the description sheet is equipped with a hologramme). These single cards are not available at the philatelic counters in the post-offices, neither in the common German ones nor those ones in hosting cities (which use on the other hand the special postmark at certain dates). It is intended to sell these single cards for 1 Euro/piece only through the mobile postal team units